33 lines
2.2 KiB
XML
33 lines
2.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
|
||
<string name="module_och_taxi_login_title">欢迎您登录</string>
|
||
<string name="module_och_taxi_login_btn">登录</string>
|
||
<string name="module_och_taxi_login_get_code">获取验证码</string>
|
||
<string name="module_och_taxi_login_get_code_title">请输入验证码</string>
|
||
<string name="module_och_taxi_login_get_code_success">获取验证码成功</string>
|
||
<string name="module_och_taxi_login_login_success">登录成功</string>
|
||
<string name="module_och_taxi_login_phone_error">请输入正确的手机号</string>
|
||
<string name="module_och_taxi_login_code_error">请输入正确的验证码</string>
|
||
<string name="module_och_taxi_login_phone_hint_text">请输入手机号</string>
|
||
<string name="module_och_taxi_login_get_phone_title">请输入手机号</string>
|
||
|
||
<string name="network_error_tip">网络异常,请稍后重试</string>
|
||
<string name="request_error_tip">请求出现异常,请稍后重试</string>
|
||
|
||
<string name="arrived_station_en">We are arriving at %1$s</string>
|
||
<string name="arrived_station_ko">%1$s 역에 도착했습니다</string>
|
||
<string name="arrived_station_zh">已到达%1$s站</string>
|
||
|
||
<string name="leave_station_zh">车辆起步,请扶稳坐好,前方到站 %1$s</string>
|
||
<string name="leave_station_en">The next station is %1$s</string>
|
||
<string name="leave_station_ko">전방에서 역에 도착하는 %1$s</string>
|
||
|
||
<string name="surplus5_order_zh">距离包车结束剩余5分钟,请您合理安排游玩时间</string>
|
||
<string name="surplus5_order_en">There are 5 minutes left from the end of chartering. Please arrange your time reasonably</string>
|
||
<string name="surplus5_order_ko">전세버스 종료 후 5분 남았습니다. 여행 시간을 합리적으로 안배해 주십시오</string>
|
||
|
||
<string name="end_order_zh">感谢您体验蘑菇车联自动驾驶小巴车,本次旅程已结束,我们下次乘车再见</string>
|
||
<string name="end_order_en">Thank you for experiencing the self-driving minibus. See you next time</string>
|
||
<string name="end_order_ko">자율주행 버스를 체험해 주셔서 감사합니다. 다음에 또 뵙겠습니다</string>
|
||
</resources> |